Содержание:
Мудрец
- Я же сказал, заткнись. Вот увидишь, все выяснится.
- Не похоже.
Лютик был прав. Не походило. Тайлес, размахивая мечом, продолжал расхаживать, не глядя на них. Солдаты, опершись на пики, глядели угрюмо и равнодушно, с минами профессионалов, у которых убийство не вызывает усиленного выделения адреналина.
Геральт и Лютик слезли с коней. Фальвик и краснолюд медленно подошли.
- Вы оскорбили благородного Тайлеса, ведьмак, - сказал граф без предисловий и требуемых обычаем приветствий. - А Тайлес, как вы, вероятно, помните, бросил вам перчатку. На территории храма не годилось настаивать, поэтому мы подождали, пока вы выглянете из-под юбки богослужительницы. Тайлес ждет. Вы должны биться.
- Должен?
- Должны.
- А вам не кажется, господин Фальвик, - криво усмехнулся Геральт, - что благородный Тайлес оказывает мне слишком много чести? Я не имел удовольствия быть посвященным в рыцари, а что до рождения, то уж лучше не вспоминать о сопутствовавших ему обстоятельствах. Боюсь, вряд ли я достоин того, чтобы... Как это говорится, Лютик?
- Недостаточно достоин того, чтобы дать сатисфакцию и сойтись на ристалище, - продекламировал поэт, раздувая щеки. - Рыцарский кодекс гласит...
- Капитул ордена руководствуется собственным кодексом, - прервал Фальвик. - Если б рыцаря ордена вызвали вы, он мог бы отказать вам в сатисфакции либо нет, в зависимости от своего желания. Однако дело обстоит иначе: рыцарь вызывает вас, а тем самым поднимает до своего уровня, разумеется, исключительно на время, необходимое для того, чтобы смыть оскорбление. Вы не можете отказаться. Отказ временно сравняться с ним в достоинстве делает вас недостойным.
- Весьма логично, - сказал Лютик, состроив чисто обезьянью рожицу. - Похоже, вы изучали философов, благородный рыцарь.
- Не лезь. - Геральт поднял голову, взглянул в глаза Фальвику. - Докончите, рыцарь. Я хотел бы знать, к чему вы клоните. Что произойдет, если я вдруг окажусь... недостойным?
- Что произойдет? - Фальвик ехидно усмехнулся. - А то произойдет, что я прикажу повесить тебя на суку, негодяй.
- Спокойнее, - вдруг хрипло проговорил краснолюд. - Без нервов, господин граф. И без оскорблений, лады?
- Не учи меня манерам, Кранмер, - процедил рыцарь. - И помни, князь отдал тебе приказания, которые ты должен исполнять скрупулезно.
- Это вы не учите меня, граф. - Краснолюд положил руку на засунутый за пояс обоюдоострый топор. - Я знаю, как исполнять приказы, обойдусь без поучений. Господин Геральт, разрешите. Я Деннис Кранмер, капитан стражи князя Эреварда.
Ведьмак чопорно поклонился, глядя краснолюду в глаза, светло-серые, отливающие сталью под палевыми кустистыми бровями.
- Удовлетворите желание Тайлеса, господин ведьмак, - спокойно продолжал Деннис Кранмер. - Так будет лучше. Цель - не убить, а лишь обезоружить противника. Примите вызо
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52