Содержание:

Петербургские типы


орожке к дому. Под
подошвами у меня хрустели опавшие сухие листья.
Вначале я попытаюсь проникнуть в дом через дверь, решил я. Как
добропорядочный, цивилизованный человек. А если на мой звонок никто не
выйдет, я, как в прошлый раз, влезу в окно. Шофер, конечно, изведется от
любопытства, пытаясь понять, что я замыслил. Ну и черт с ним. Его дело
дождаться меня и отвезти обратно в город, а остальное его не касается.
Впрочем, подумал я, кто-то ведь закрыл окно, и сейчас оно может
оказаться запертым. Но это меня не остановит. Меня уже ничто не могло
остановить. Однако я сознавал, что, даже будь у меня время на
размышление, все равно я не сумел бы объяснить, почему так рвался
попасть в этот дом и зачем мне вдруг понадобилось встретиться с Этвудом.
Интуиция? - спросил я себя. Джой что-то говорила о человеческой
интуиции - или это говорил Этвуд? Я не мог вспомнить, кто из них.
Я поднялся по ступенькам, нажал на кнопку звонка и немного
подождал. Едва я протянул палец, чтобы позвонить еще раз, за дверью в
прихожей послышались шаги.
Тут я вспомнил, что, когда я приезжал сюда прошлой ночью,
звонок был испорчен. Он еле держался и завихлялся у меня под пальцем,
когда я пытался звонить.
Но сейчас он был в полной исправности, окно было закрыто, а в
прихожей звучали шаги, направлявшиеся к двери.
Дверь распахнулась, и на пороге появилась девушка в строгом
черно-белом одеянии горничной.
Я прирос к месту, вытаращив на нее глаза.
Горничная стояла неподвижно, выжидающе, с дерзким видом
смотрела на меня,
- Я надеялся увидеть мистера Этвуда, - наконец выдавил я.
- Не будете ли вы так любезны войти в дом, сэр? - спросила она.
Я вступил в вестибюль: тут тоже произошли большие перемены.
Прошлой ночью дом казался заброшенным, везде лежал толстый слой
пыли, а стоявшая здесь мебель была закрыта чехлами. Сейчас он приобрел
вполне жилой вид. Пыль исчезла, деревянные панели и кафельные плитки
пола сверкали чистотой. В сиротливом одиночестве стояла пустая
старинная вешалка для одежды, а рядом с ней - зеркало в рост человека,
блестевшее после недавнего мытья.
- Позвольте вашу шляпу и пальто, сэр, - сказала горничная. -
Мадам в кабинете.
- Но этвуд? Ведь это Этвуд...
- Мистера Этвуда здесь нет, сэр.
Она взяла у меня из рук шляпу и приготовилась принять пальто.
Я снял его и отдал ей.
- Пожалуйте сюда, сэр, - пригласила она.
Дверь была открыта, и, переступив порог, я очутился в комнате,
вдоль стен, которой с пола до потолка сплошными рядами поднимались
заставленные книгами полки. У окна за письменным столом сидела
блондинка, с которой я познакомился в баре, та самая, что вручила мне
карточку, на которой было написано: "Мы покупаем все".
- Добрый день, мистер Грейвс, - произнесла она.

1   
2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   
22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   
42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54