Содержание:
О Ромэне Роллане
т враги...
— Понял, — кивнул Эруэлл. — Но все-таки... откуда я все это помню? Про рукоять... про волшебный огонь, съедающий маяк... про то, как успеть покинуть маяк, воспользовавшись рукоятью...
— Наверное, Древняя Клятва дает тебе это знание, — предположила королева. — А это значит, ты опасный человек. И настоящий воин. А теперь отвечай — нравится тебе королева Анмелена? Я ведь знаю, что ты меня разглядывал.
— Нравится, — покраснев, ответил Эруэлл.
— Ничего. Я бы тоже не упустила такой шанс, — подмигнула Шенген. — Возьми. Я возвращаю его тебе.
Она протянула Эруэллу свое обручальное кольцо.
— Ты странный человек, — сказала Шенген. — Интересный. Пугающий даже. Но ты не лжец. Мне кажется, я могу доверять тебе. Это — мое доверие.
Эруэлл взял кольцо и надел его себе на палец.
— А меня саму ты должен заслужить, — добавила Шенген. — Таков обычай.
— Заслужить? А что для этого нужно сделать? — проговорил Эруэлл.
— Скоро рассвет, — молвила Шенген. — Если до заката ты сумеешь наловить рыбы... только нужна полная лодка, никак не меньше.
— Но... у меня нет лодки, — заметил Эруэлл.
— Моя постель подойдет, — усмехнулась Шенген. — Думаешь, королевы Анмелена спроста спят в лодках? Вот погоди, сейчас мы ее оснастим, спустим на воду и... я помогу тебе ловить рыбу. Правила этого не запрещают.
— Что ж, рыбу так рыбу, — сказал Эруэлл. — Надеюсь, я не все позабыл.
— Пойдем, — мягко улыбнулась Шенген.
И они спустились обратно. Туда, где стояла лодка.
Снасть была не то, чтобы совсем уж привычная, но Эруэлл справлялся. А там, где что-то выходило не так, его мигом выручали опытные руки Шенген. И когда краешек солнца едва выглянул из-за моря, лодка была готова.
— Ну, и как мы ее вниз переправим? — поинтересовался Эруэлл. — Разве что моим порталом воспользоваться?
— Не у одних разведчиков порталы имеются, — заметила Шенген. — Смотри.
Она коснулась родинки над левой бровью, и тотчас одна из стен маяка попросту исчезла. Так, словно ее и не строили никогда. А вместо нее было небо. Небо, лежащее на воде.
— Море, — сказала Шенген.
— Море, — повторил Эруэлл, глядя вниз. Высоко. Там, внизу, волны бьются о берег. Море. Море и скалы, острые как мечи.
— Мрачноватая тут у вас... парадная лестница, — попробовал пошутить Эруэлл.
— Зато красивая, — серьезно возразила Шенген.
— Красивая, — покорно кивнул Эруэлл, гадая, как же они будут спускаться.
Отвесная пропасть, неравномерно заполненная рваными гранями скал, вовсе не казалась местом пригодным для спуска. А вода была далеко.
Странное это ощущение. Как бы высоко ты ни находился над морем, оно всегда близко, горизонт так и вовсе рядом — а вот берег, тот, который внизу, ой каким далеким кажется. Эруэлл умел прыгать со скал в бушующую воду. Прыгать — и оставаться живым. Но не с такой
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52